       ( A HOLD TRAGDIJA )

- paum,  n  lmegyek!  Nem   akarom           
  ltem vgig a holdat trnyi! 
- ztaun hova menn, te gyrek ?!
- Mit tom n. Csak l!
- Az. l. Tunni meg nem, hogy hova. D 
  n mr nem csodllom zt se. Ktszer 
  bukt holdrajzb.
- Akkor  se brom tovbb.  Megfojt  z 
  a... z a...  holdhozragaccsg!
- Pdig az idn szp trms lesz  hol-
  dieperb,  meglsd,  a holdimogyor-
  rokon is sok rgy lldzik...
- Aj m, minden vben zt hallom, aszt 
  mgse lesz semmi.  Tudom,  hogy   j 
  zsros hold  z, tudom, hogy  milyn 
  nhz vt a holdoszts eltt, mg  a 
  holdasr idjn, robotnyi, grcnyi  
  a ms holdjn, mindtig a msn, meg 
  amikor tnttett, hogy holdat vissza 
  nem ad! Ne kzgye megin!

- Djszen szp lesz a trms, mg soha 
  ily...
- Azt  lviszi  az   gsz  hasznot  a 
  holdad. zerszer  mondtam   magnak 
  paum, msba kzgynk.  Kirhatnnk  
  az gszt virgholdnak csrpkbn.  
  D nem! Csak a makaccsg!
- ... azt.. mgis... mrr menn... ?
- Ht... tn... biz... tn a tengerh! 
  Ja!
- A Holdkzih?
- Mimsho! Egylr. Sok ott a  juny, 
  nappal   feredznek,  st  mg...    
  csak  stllanak a fon ltt,  fnn
  ragyog  a  tlifld...  istnem... 
  nznk kzlk magamnak. Nsnk mn
  paum.
- Egydl?
- Dhogy. Tankszok holnap a  Ptivl. 
  Megpdzem nekijje, gyjjk  is.
- Mellik Pti?
- Ht  a holdim.  Ott szltett    is 
  Mtysholdon.
- Szval migyen.
- Ilytnkpp.
- Csakhogy.. mib utazn te gyrek?
- Ad  a  Pti.  Az     holdbirtokukon 
  bttt a szerencs; holdgzt tanl-
  tak.
- Ej, ha lmsz n csak eggyt mondok: 
  a hugodra iratom az gsz holdat!
- Megtenn?! 
- Meg m!
- Kpes vna?!
- Kpes!
- Ht csak tegy.  8 hold hold  nem  a 
  vilg. Meg ztaun... nincs is hugom.
- D ha lesz!
- Ujb nsl paum?
- Ha  ujb, ujb. n dgom. m mg nem 
  ks gondkodnod. Vlassz, mi akarsz 
  te lennyi: gazda  vagy   holdonfut? 
  Nked itt meglenn mindened.  Itt  a 
  hold...
- Nkem nem k a holdja! rcs m meg! 
  Akink sz  van, megy innt  lfl 
  mind. A  Fdr. Ott  nem  k  trdig 
  urnganyba  jrni,  nem k se cjg-
  szkafander, se jerputtony.
- D itt a hz is...
- Naiszen, bszk leht r.  Mindenhun 
  kt-hrom  mltsk   pnk,  mr   
  csak nknk van holdszintes.
- A  nagyapud mg a  csupasz  holdon 
  hlt...
- Tudom, elegt mslt. Nem  maradok, 
  mennem k, na. rzem.
- Mit rz te?!
- Olyan...   olyan...  rket.   Igen. 
  Holdontli rket...
- Megkrgt,  ltom  mn.  Az  a  sok 
  marha    cjenfingsny!    Igy     a 
  holdonkvli cvisek,  gy a holdon-
  kvli rtlms  lnyek.  Ht lehet,
  hogy ott  vannak,  d itt nincsnk!
  zek a knyvk is... Julis Vrn...
- Zsl.
- Mg   mongy   disznkat  is,   aszt 
  pofnvglak, ne busulj!
- Megyek, paum,  magval  nem  leht. 
  Indul a holdalatti.
- Ht csak  riggy! De id  vissza  ne 
  mrszkeggyl...
- paum! Jaj! Rossz van?!
s  a fit nem vitte el a  holdalatti. 
Egyedl  lte  lett  a  talpalattnyi 
holdon,   a   dngltholdpadls   reg 
hzban. nem nslt meg soha, s t mr 
nem  volt, aki elholdalja.  Holdi  ma-
radvnyait   a   holdgilisztk   adtk 
vissza a holdanynak.
  A holdat pedig nem mveltk  tovbb. 
Mi mr csak ilyennek ismerjk.
  s ismervn magunkat...


EPILOG

( A szvlts a szz v mlva uralkod 
mangrosz   [   magyar-angol-orosz   ] 
kellemes  keverknyelven  folyik.   Az 
rthetsg  kedvrt elbb a mai  ma-
gyarban kzljk )
- Fiam, n elmegyek!   (Mj szn, jj 
  gottyi!) Nem  trom tovbb a  holdat 
  letem vgig! (Dont trevjucc  d 
  lunyecska til moj  zsiznyend!  Kakj 
  vikkend ta, he?!)
- De apm! ( Bat fatyec!)  Szp  lesz 
  vgre a terms...(Et long lasztocska 
  vill bugy bjuti urazsaj...)
- Akkor rlj neki. ( Tagda  heppije-
  vaj.)  Mindig ezt hallom, aztn  meg 
  csak a rfizets.  (  Olvjz  szlsu  
  disz,  patm  deficit.) Nem  kellett 
  volna  megvenni ezt a  hobbitelket.   
  (Ndnt  hev  kupittyed disz hobbics-
  kuju acre.)
- J  hztji  hold ez.  (Icc  harsj 
  hauzjajsztvo   mn.) Megtermelhetjk 
  rajta a... (Ken v prjizvagyittyeno 
  d... )
- Csak   termeld,  nekem  elegem  van.  
  (Tolka  proggyusz, for minny   inf 
  jeszty.)
- Apm! n magra irattam a felt,  s 
  ez a hla?! ( Fatyec!  Jj  writyil 
  palavinu   ontu   v,    and     ta 
  thankszlva?!)
- Rm  irattad, igaz, mert  neked  mr  
  nem  lehetett  tbb holdad a tancs-
  rendelet  miatt.  (Writyil,  tr, no
  onli stob tyib nyekenb  mr  izza 
  kanszilszavet ukaz.) Elegem  van   a 
  harcsolsbl,    a    holdhsgbl,
  mindig tbbet  kaparni magadnak...
  ez nekem  nem  hobbi.  (Hvtyit   iz
  jor  akjumuljsn,  lunyecskahunger,
  kaparevattoszty...   disz  mnye  no
  gobby.) Na megyek,  mert  leksem  a
  telkesjratot. ( Nu, gojdu, koz bdu
  lt  acretroli.) A rszem  meg irasd 
  a hgodra!  ( Maj csaszty writyij na
  szisztyer!)
- De hogyan, ha nincs? ( Bat kak,  if 
  nincs?)
- Htha lesz. ( Backjeszli buggy.)
- Ujbl nsl apm? ( Prvjmr  taaa-
  taa-tatamm fatyec?)
- Ha jbl, jbl. Na. ( If  vanszraz, 
  jisomr. Well.)
- Ltom,   megkerglt.  (  Jj   szi, 
  krzovl.)  Az a sok  marha szexlap.   
  (Maccs  karva  szextranyca.) Mr a
  kapt se brja, de ahhoz volna esze. 
  (Uzs  kapa  t  hard,  bat  fubatty
  juh?  Vud btty szensz?)
- Nem  sz kell ahhoz, fiam.  (  Nyet 
  szensz nszna tu det.)
- Apm, ha most elmegy...  (  Fatyec, 
  jeszli gosol... )
- Most  is,  s  remlem,  AKKOR is...   
  ( Nau tzse and hp, TAGDA ejakulju  
  ez well...)
   Hogy  mi  ebbl a magyar?  Nos:  az 
ejha,  a nincs, a kapa, meg a  viszo-
nyok.  Ezeket sikerlt  tmentennk  a 
mangrosz korba.



           Betjpingolta :
        
   DJ Horvth ,Hotta' Tams SB / DHBC
( Hogy ne okozzon lmatlan jszakkat, 
elrulom a rvidtsek jelentst :
DHBC : Ez nem egy j cool csapat,     
     hanem a DARK HORSES BASEBALL CLUB
SB : Jl  tippelsz,  ez sem a Sound-                                                  
     blastert jelenti, hanem a 
     SECOND BASEMAN-t  (ez vagyok n)
DJ: Tudod, ez az az idita fazon,  aki          
azt hiszi, hogy a lemezt  ssze-vissza 
kell  rngatni a t alatt,  mert  csak 
akkor  szl jl. ( s  amilyen  hlye, 
12"-es  lemezeket  hasznl,  ahelyett, 
hogy  venne egy icey ( az icey a  cool 
fokozsa ) 3.5"-es meghajtt.)  Tny-
leg, HD-s lemezt j scratchelni ?
